Sendo uma intercambista
Tentei estudar português a internet mas o meu internet não funciou de modo que eu escrevi um texto em português usando o meu dicinário.
Lembro muito bem dia 25 fevereiro. Acordei 8 horas de manhã, tomei últimos coisas que eu presico comigo. 11 horas sai pra Helsinki-Vantaa aeroporto. Temperatura mais ou menos -25 graus e tive muito neve. A minha outra tia enviou um mensagem; boa viagem! Não entendi que eu vou sair e näo vou vir Finlândia mais ou menos 11 meses. Chegei aeroporto e tempo falo tchau. Eu não chorei, a minha mãe quese chorou mas eu falei tchau eu vou agora. Eu não quis que ela chora. Eu encontrei a outra intercambista, Jenni, que fui comigo pra o Brasil. 16.05 horas saímos para Paris. Chegamos para Paris 18.10 horas. Em Paris chuvei e não tive neve. Estranho. Esperemos mais 7 horas próximo vôo; Paris-São Paulo. No Charles de Gaulle aeroporto encontrei uma intercambista norueguêsam. Ela fui para Chile mas fui com mesmo vôo connosco. Ninguém dos comissários de bordo não falei inglês; só francês, espanhol, portguês e italiano. Droga! Único língua que eu sei um pouco é italiano mas isso não ajudei. Chegei em São Paulo 9 horas de manhã. Ar tive muito úmido e calor. Vi três intercamibios com camisas do AFS; Ian, Frankie e Tanna, tudo a partir de Estado Unidos. Ian e Frankie foram comigo pra Goiânia, Tanna pra Brasília. Trocei aeroporto com Ian e Frankie. Sentei no ônibus e olhei que; serio, estou no Brasil, aqui vou estar 11 meses. O país do samba, futebol e praias. Todo o mundo olharam nos porque nós são estrangeiros e falamos inglês. O vôo São Paulo-Goiânia dormi. Chegei em Goiânia mais ou menos 16-17 horas. Esteve muita cansada, viajei mais 30 horas.
Em Goiânia tive muito calor! Primeiros dias estiveram muito difícil porque muitos diferentes causas; língua, temperatura, comidas, esteve com gripe, fuso horário, que aconteceu na Finlândia etc. Tive muitos mal-entendidos entre eu e a minha família hospedeira que não fala inglês. De manhã minha família falou; Hanna vai tomar café da manhã. Eu pensei o que? Eles sabem que eu não gosto beber café. Eu olhei o meu dicionário e a palavra ''pequeno almoço'' e pensei que eles falaram ''tomar café de manhã''. Eu não sabia que pessoas no Portugal falam ''pequeno almoço'' e pessoas no Brasil ''café da manhã''. E eu sempre falei; ''tu estás'', ''tu vais'' etc. Eu não sabia que ''tu'' é só no Portugal e no Brasil é você. Eu sabia também a palavra ''você'' mas gostei mais ''tu'' porque é mais fácil falar.
Eu tive duas alternativas sobre colégios. Primeiro eu acho que vou pra Colégio Jaó. Mas Stephannie falou que eu posso escolhar quero eu vou para Jaó ou para Planeta. Eu ouvi que no Jaó tem 4 intercambios incluso uma finlandesa, ou no Planeta é dentro de shopping. O que? Colégio dentro de shopping? Escolhei Planeta. O meu primeiro dia no Planeta... chegei com Stephannie e todo o mundo olharam me. Pensei o que, estou só no colégio. Não lembrei que estou no Brasil e tenho cabelos loiros e olhos azuis. Primeiro encontrei Régis (eu não lembrei nome dele depois aulas) e uma menina Lorena. Fui na sala com Régis e Lorena. Eu estou só um grande ponto de interrogação. Todo o mundo olharam me e falaram. Não entendi nada que eles falaram. Primeira aula tive biologia da Olívia. Lorena sempre falou que ela fala sobre flor etc. Depois primeira aula Lorena apresentou amigos dela. Ela falou que nome dele é …. mas o tudo mundo falam …. Eu esteve aaa... ta bom. Depois primeiro dia no colégio eu só lembrei nome da Lorena. Lembro que professor do filosofia ou sociologia cheirou pirulito e no final da aula ele comeu o pirulito. Eu copiei que professoros escrevi mas não sempre sabia o que letra isso é; P, D, O, ….aaa é L. Lembro que Lorena falou que Caique é mulherengo :D
Hà muitos os coisas que só intercambios entendem e sabem. Hoje tudo é muito bem e amanhã você quer voltar pra terra natal. Todo o mundo esperam o dia quando posso falar; eu fiz isso.
Hà um grupo no facebook chama-se ''You know you're being an exchange-student if...'' (Você sabe que está sendo um estudante de intercâmbio, se...) por exemplo;
sempre sorrem quando não entendem
falam ''não entendo'' quando não querem responder
acham que o tudo mundo que fala ''oi tudo bem'' estão seus amigos porque não têm amigos real
sabem uma resposta na sala mas não querem responder porque não querem que pessoas esperam muito de você
olham filmes e programas com sua língua pátria porque querem entendem pelo menos alguma coisa
nunca têm certeza se alguém está sendo seu amigo, flertando, seduzindo-o ou assediar sexualmente você
fazem algo errado e as pessoas olham para você estranha, sua desculpa é ''isso é como fazemos no meu país'', mesmo que não é
levam um dicinário e uma câmera na sua bolsa
O tempo passa muito rápido, eu tenho estar no Brasil mais como sete meses e tenho cerca 3,5 meses antes que vou voltar pra Finlândia. Vou viajar, tenho Caldas Country Show, o meu aniversário, natal, véspera de Ano Novo ... e janeiro.
No lado esquerdo do meu blog é uma pequena caixa onde eu sempre vou marcar todos os textos quais são em português.
Beijos

Dá pra entender :) kannattaa lukee portugaliks kirjoi niin paranee kielioppi!
VastaaPoistaportugalin oppimisen into on välillä vähän maassa, olisin niin halunnu portugalin tunneille, koska se olis helpottanu tosi paljon. Nyt oon kumminkii saanu alotettuu nettiopiskelun :) Ihmiset ei tääl ees viitti sanoo jos sanon väärin, ite on pitäny huomata omat virheensä ja niistä oppii :/
VastaaPoista